Akademik Çeviri, yazdığınız tez, makale ve araştırmaların akademik bir biçimde tercüme edilmesidir. Her araştırmacı akademik çevirinin önemini bilir ve bu yüzden literatüre hakim, deneyimli, güvenebileceği profesyonel bir desteğe ihtiyaç duyar.
Akademi Ofisi 13 yıllık bir deneyime sahiptir.
500.000 kelimeden fazla çeviri ve 150.000 kelimeden fazla İngilizce Dil Bilgisi kontrolü yapılmıştır.
Müşteri memnuniyeti %97 olan bir şirkettir.
Akademik tercüme üzerine uzmanlaşmış kadroya sahiptir.
Müşterilerimiz akademisyenler ve lisansüstü öğrencileridir.
Bu zamana kadar yapılan tercümeler arasında,
Türkçe-İngilizce veya İngilizce-Türkçe akademik ve teknik makale ve yazıları tercüme etmekteyiz.
ÇEVİRİ HİZMETLERİ | 100 kelime |
1- Türkçe – İngilizce Çeviri | 150 TL |
2- İngilizce Düzenleme (Editing) | 150 TL |
3- Türkçe – İngilizce Çeviri ve Editing | 150 TL |
4- Native Speaker Kontrolü | 10 $ |
5- Osmanlıca Metin Çevirileri | Fiyat Alınız |
Araştırmacılar çalışmalarını ve tezlerini farklı ülkelere ulaştırmak ve başarılarını göstermek için Türkçe-İngilizce çeviriye ihtiyaç duyarlar. Türkçe kelimelerin özellikle akademik kelimelerin başka dillerdeki literatürsel karşılığı olan doğru kelimeyi kullanabilmek zordur. Akademik amaçlar için hazırlanan bilimsel tez, makale ve araştırmaların başka bir dile, çevrilmesine akademik çeviri denilmektedir. Fakat çalışmalar, alanında uzman çevirmenler tarafından dilin tüm özellikleri kullanılarak düzenlendiğinde okunması kolay ve zevkli bir hale gelir.
Akademik Çeviri ve İngilizce Kontrol hizmetleri ve ücretleri:
1- Türkçe – İngilizce Çeviri
Türkçe ve İngilizce dilleri için sunulan tercüme hizmetidir. Akademik çeviriler normal eserlere göre daha teknik bir üsluba sahiptir. Bu nedenle akademik makale çevirilerinde deneyimli ve uzman çevirmenlerimizle hizmetinizdeyiz. 100 kelime için: 150₺’dir.
2- İngilizce Düzenleme (Editing)
Akademik çalışmalar, profesyonel İngilizce Editörleri tarafından gramer kuralları çerçevesinde titizlikle kontrol edilip düzenlenmesine (editing) ihtiyaç duymaktadır. Verilen hizmet bu ihtiyacı karşılıyor. 100 kelime için: 150₺’dir.
3- Türkçe – İngilizce Çeviri ve Editing
Türkçe- İngilizce arasında sunulan çeviri hizmetinin ardından dosyanın her iki dile hakim bir editör tarafından kontrol edilmesi ve düzenlenmesi hizmetidir. Akademik dosyaları (özellikle makaleleri) inceleyen akademisyenler, hem bilimsel yetkinlik hemde dosyanın gramer açısından doğruluğunu da kontrol etmektedir. Bu nedenle tüm çevirilerin kontrol edilmesini önemsiyoruz. 100 kelime için: 150₺’dir.
4- Native Speaker Kontrolü
Ana dili İngilizce olan Amerikalı editörlerimiz tarafından gramer kuralları doğrultusunda makale, tez veya akademik eserlere ileri derecede kontrol / düzenleme hizmeti sunulmaktadır. İstenirse sertifika verilmektedir. 100 kelime için 10 $’dır.
Osmanlıca metinleriniz alanında uzman doktora mezunu editörlerimiz tarafından Türkçe metne çevirisi yapılmaktadır.
Bize Ulaşın;
Telefon: 0 (544) 301 81 04
WhatsApp: 0 (544) 301 81 04
e-posta: bilgi@akademiofisi.com